Parte 3. chicos/chicas - Reisverslag uit Palma de Mallorca, Spanje van Djoeke - WaarBenJij.nu Parte 3. chicos/chicas - Reisverslag uit Palma de Mallorca, Spanje van Djoeke - WaarBenJij.nu

Parte 3. chicos/chicas

Blijf op de hoogte en volg Djoeke

28 April 2014 | Spanje, Palma de Mallorca

Me voy a contarte de otra diferencia de cultura entre España y Holanda y las culturas Latinas. Esa diferencia es tan grande, ella forma una gran parte de la causa de mi choque de cultura.

Porqué tenía un choque de cultura grave, de febrero a mayo :/ eso me ha dado momentos divertidos, momentos de confusión y, a veces, mucho estrés.

Soy Holandesa y en mi país, no tenemos tolerancía para hombres que quieren mirar a chicas en la calle por su diversión. Pensemos que este comportamiento parece malo educado y machisto. Por eso, para mi era un desafío cuando descubrí la actitud de los chicos españoles - en España, si eres un chico, es muy aceptado de echar un vistazo a una chica cuando sales, cuando haces deporte y en la calle. Decir/gritar ''hola guapa'' a mujeres en el espacio público también es una cosa positiva en España. Para mi, qué susto, tenía muchos sentimientos de verguënza por las miradas. Una vez, mi amiga holandesa y yo estabamos saliendo, y por los vistazos pensemos que habíamos vestido tan malas. No era verdadero -- estas miradas son muy normales en España. Ellos son normales también en Italia y Grecia, lo he preguntado a otros estudiantes de intercambio. Esta actitud no es aceptado en Suecia y Rusia, pero una mujer inglesa me dijo que chicos ingleses pueden parecer machisto también.

Otra cosa sorprendente era el tocar. En España la gente toca cada todo el día. Otro choque para mi... Inconscientemente, estaba esperando la actitud holandesa, y en el norte de Europa nos no tocamos mucho: la distancia se significa una expresión de cortesía en la comunicación. En España, tocar mucho es una expresión amistosa y simpática. Mucha gente española se me llamó ''la chica fría holandesa'', porqué no quisé tocar cómo ellos y ellas. Mi profesora de español Nadia y un amigo mexicano pensaron que gente holandesa tiene que vivir con un corazón frío cuando yo los conté de los hábitos holandeses.

Tres meses más tarde, yo aprendí de tocar y me acostumbré a las miradas.

Un beso à ti,

Djoeke

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Djoeke

Una descripción de mi intercambio durante mis estudios de ''Empresariales e Idiomas'' a la Escuela Superior de Comercio (Hanzehogeschool). He estudiado a la Universidad de les Illes Balears de febrero a junio 2014. Escribo este ''blog'' en Español. // A description of my exchange in Spain, Palma de Mallorca, where I have studied from February to July 2014 at the Universidad de les Illes Balears for my studies International Business and Languages at the Hanzehogeschool. I would like to offer my sincerest apologies to all non-Spanish speaking family members/friends whom I added to my mailing list, as for my studies I have written every text on this blog in Spanish. I advise you to use 'Google Translate', or maybe (if I can find time), an English or Dutch version will follow. thank you xxx

Actief sinds 11 Okt. 2014
Verslag gelezen: 189
Totaal aantal bezoekers 4135

Voorgaande reizen:

02 Februari 2014 - 27 Juni 2014

Uitwisseling Mallorca/Intercambio Mallorca

Landen bezocht: